|
| Venez découvrir les richesses de notre patrimoine : |
| -
|
ses
grandes forêts avec ses pistes pour randonnées
pédestres, sur VTT et à cheval, |
| |
|
| -
|
ses
fleuves (Dordogne et Maronne), ruisseaux, lacs et étangs
pour la pèche et la baignade, |
| |
|
| -
|
ses
monuments historiques et culturels, |
|

Le
barrage de Chastang 10 Km (6 miles) |

Les
tours de Merle 12 Km (7,5 miles) |
et
à une heure de route en voiture:
| -
|
La
Vallée de la Dordogne |
| -
|
Salers
et les Volcans d'Auvergne |
| -
|
Les
Cascades de Gimel |
| -
|
Rocamadour |
| -
|
Le
Gouffre de Padirac |
| -
|
Les
villes Tulle, Brive et Aurillac |
| -
|
nombreux
châteaux et sites médiévales. |
|
|
Come
and discover the rich diversity of our area :
Entdecken Sie die Reichtümer unserer Region: |
| -
|
extensive
forests with pathways for walking, cycling or horse
riding |
| - |
ausgedehnte
Wälder mit markierten Wegen zum wandern, reiten,
mountainbiken ... |
| -
|
rivers
(Dordogne and Maronne), streams and lakes for swimming
and
fishing |
| - |
-Flüsse
( Dordogne und Maronne) , Bäche, Seen und Staudämme
zum schwimmen, angeln, Kanu fahren ... |
| -
|
places of historical and culturel interest |
-
.historische und kulturelle .
...Sehenswürdigkeiten
|

"Le
Moulin de Malesse" centre équestre
6 Km (4 miles) |
|

La
Dordogne à Argentat
22 Km (13 miles) |
and
within an hour's drive /und
innerhalb einer Autostunde
| -
|
the
Dordogne Valley |
-
das Dordognetal |
| -
|
Salers
and the Auvergne's extinct volcanoes |
-
Salers und die Vulkane der Auvergne |
| -
|
the
waterfalls of Gimel |
-
die Wasserfälle von Gimel |
| -
|
Rocamadour |
-
Rocamadour |
| -
|
the
underground caverns
of Padirac |
-
die Grotte von Padirac |
| -
|
the
towns of Tulle, Brive and Aurillac |
-
die Altstädte von Tulle, Brive und .Aurillac |
| -
|
many
medieval sites and castles |
-
zahlreiche Schlösser, Burgen und mittelalterliche
Stätten |
|
|
|